中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 13 節經文
預設格式
Mark8:23
{
<2532>
}耶穌
<2424>
拉著
<1949>
<5637>
瞎子
<5185>
的手
<5495>
,領
<1806>
<5627>
他
<846>
到村
<2968>
外
<1854>
,就
<2532>
吐唾沫
<4429>
<5660>
在他
<846>
眼睛
<3659>
上
<1519>
,按
<2007>
<5631>
手
<5495>
在他
<846>
身上,問
<1905>
<5707>
他
<846>
說:你看見
<991>
<5719>
甚麼
<1536>
了?
Mark15:20
{
<2532>
}{
<3753>
}戲弄完了
<1702>
<5656>
{
<846>
},就給他
<846>
脫了
<1562>
<5656>
紫袍
<4209>
,{
<2532>
}仍穿上
<1746>
<5656>
他
<846>
自己
<2398>
的衣服
<2440>
,{
<2532>
}帶他
<846>
出去
<1806>
<5719>
,要
<2443>
釘十字架
<4717>
<5661>
{
<846>
}。
Luke24:50
{
<1161>
}耶穌領
<1806>
<5627>
他們
<846>
{
<1854>
}到
<2193>
伯大尼
<963>
的對面
<1519>
,就
<2532>
舉
<1869>
<5660>
{
<846>
}手
<5495>
給他們
<846>
祝福
<2127>
<5656>
。
John10:3
看門的
<2377>
就給他
<5129>
開
<455>
<5719>
門;羊
<4263>
也
<2532>
聽
<191>
<5719>
他的
<846>
聲音
<5456>
。{
<2532>
}他按著
<2596>
名
<3686>
叫
<2564>
<5719>
自己的
<2398>
羊
<4263>
,{
<2532>
}把羊{
<846>
}領出來
<1806>
<5719>
。
Acts5:19
但
<1161>
主
<2962>
的使者
<32>
夜間
<1223>
<3571>
開
<455>
<5656>
了監
<5438>
門
<2374>
,{
<5037>
}領
<1806>
<5631>
他們
<846>
出來,
Acts7:36
這人
<3778>
領百姓
<846>
出來
<1806>
<5627>
,在
<1722>
埃及
<125>
{
<1093>
},{
<2532>
}在
<1722>
紅
<2063>
海
<2281>
、{
<2532>
}在
<1722>
曠野
<2048>
,四十
<5062>
年
<2094>
間行了
<4160>
<5660>
奇事
<5059>
{
<2532>
}神蹟
<4592>
。
Acts7:40
對亞倫
<2>
說
<2036>
<5631>
:你且為我們
<2254>
造
<4160>
<5657>
些神像
<2316>
,{
<3739>
}在我們
<2257>
前面
<4313>
<5695>
引路;因為
<1063>
{
<3739>
}領
<1806>
<5627>
我們
<2248>
出
<1537>
埃及
<125>
地
<1093>
的那個
<3778>
摩西
<3475>
,我們不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
他
<846>
遭了
<1096>
<5754>
甚麼事
<5101>
。
Acts12:17
{
<1161>
}彼得擺
<2678>
<5660>
手
<5495>
,不要他們
<846>
作聲
<4601>
<5721>
,就告訴
<1334>
<5662>
他們
<846>
主
<2962>
怎樣
<4459>
領
<1806>
<5627>
他
<846>
出
<1537>
監
<5438>
;又
<1161>
說
<2036>
<5627>
:你們把這事
<5023>
告訴
<518>
<5657>
雅各
<2385>
和
<2532>
眾弟兄
<80>
。於是
<2532>
出去
<1831>
<5631>
,往
<1519>
別
<2087>
處
<5117>
去了
<4198>
<5675>
。
Acts13:17
這
<5127>
以色列
<2474>
民
<2992>
的神
<2316>
揀選
<1586>
<5668>
了我們的
<2257>
祖宗
<3962>
,{
<2532>
}當
<1722>
民寄居
<3940>
{
<1722>
}埃及
<125>
<1093>
的時候抬舉
<5312>
<5656>
他們
<2992>
,{
<2532>
}用
<3326>
大能的
<5308>
手
<1023>
領
<1806>
<5627>
他們
<846>
出來
<1537>
{
<846>
};
Acts16:37
保羅
<3972>
卻
<1161>
{
<4314>
}{
<846>
}說
<5346>
<5713>
:我們是
<5225>
<5723>
羅馬
<4514>
人
<444>
,並沒有定罪
<178>
,他們就在眾人面前
<1219>
打了
<1194>
<5660>
我們
<2248>
,又把我們下
<444>
在
<1519>
監裡
<5438>
,{
<5438>
}現在
<3568>
要私下
<2977>
攆
<1544>
<5719>
我們
<2248>
出去麼?這是
<1063>
不行的
<3756>
。{
<235>
}叫他們自己
<846>
來
<2064>
<5631>
領
<1806>
<5628>
我們
<2248>
出去罷!
Acts16:39
於是
<2532>
來
<2064>
<5631>
勸
<3870>
<5656>
他們
<846>
,{
<2532>
}領
<1806>
<5631>
他們出來,請
<2065>
<5707>
他們離開
<1831>
<5629>
那城
<4172>
。
Acts21:38
你
<4771>
<686>
莫非
<3756>
是
<1488>
<5748>
從前
<4253>
{
<5130>
}{
<2250>
}作亂
<387>
<5660>
、{
<2532>
}帶領四千
<5070>
兇
<4607>
徒
<435>
往
<1519>
曠野
<2048>
去
<1806>
<5631>
的那埃及人
<124>
麼?
Heb8:9
不
<3756>
像
<2596>
我
<3450>
拉著
<1949>
<5637>
{
<846>
}他們
<846>
祖宗
<3962>
的手
<5495>
,領
<1806>
<5629>
他們
<846>
出
<1537>
埃及
<125>
{
<1093>
}的時候{
<1722>
}{
<2250>
},與他們所
<3739>
立的
<4160>
<5656>
約
<1242>
。因為
<3754>
他們
<846>
不
<3756>
恆心
<1696>
<5656>
守
<1722>
我的
<3450>
約
<1242>
,我
<2504>
也不理
<272>
<5656>
他們
<846>
。這是主
<2962>
說的
<3004>
<5719>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文